<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Кто такой переводчик-фрилансер?</title>
	<atom:link href="http://interner.ru/index.php/archives/278/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://interner.ru/index.php/archives/278</link>
	<description>IT-ЖУРНАЛ: ИНТЕРНЕТ, ГАДЖЕТЫ, ТЕХНОЛОГИИ</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Apr 2013 14:07:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Автор: Алексей Смирнов</title>
		<link>http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-29059</link>
		<dc:creator>Алексей Смирнов</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2013 19:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-29059</guid>
		<description>Фриланс - это тоже тяжелый труд. Не всем это подходит. Мой блог о тайнах профессии письменного технического переводчика www.translator-blog.ru</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Фриланс &#8211; это тоже тяжелый труд. Не всем это подходит. Мой блог о тайнах профессии письменного технического переводчика <a href="http://www.translator-blog.ru" rel="nofollow">http://www.translator-blog.ru</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Tanushka77</title>
		<link>http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-26169</link>
		<dc:creator>Tanushka77</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 08:29:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-26169</guid>
		<description>Журналистика, перевод - просто идеально созданы для фриланса. Когда есть заказчик и поставлен срок, вписать это в 8-ми часовой рабочий день, порой значит потерять заказчика, в итоге идет офисная переработка, за которую порой просто не платят (и не порой, а часто). А фрилансер более рационально распределяет рабочее время и оплату получает как потопал (сколько поработал).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Журналистика, перевод &#8211; просто идеально созданы для фриланса. Когда есть заказчик и поставлен срок, вписать это в 8-ми часовой рабочий день, порой значит потерять заказчика, в итоге идет офисная переработка, за которую порой просто не платят (и не порой, а часто). А фрилансер более рационально распределяет рабочее время и оплату получает как потопал (сколько поработал).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Zero</title>
		<link>http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-26055</link>
		<dc:creator>Zero</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 13:58:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-26055</guid>
		<description>Работать самому это, конечно, выгодно. Только на начальном этапе сложно будет.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Работать самому это, конечно, выгодно. Только на начальном этапе сложно будет.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Елена</title>
		<link>http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-25941</link>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 20:56:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-25941</guid>
		<description>На самом деле полезная вещь я сама занималась переводами одно время,удобно</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>На самом деле полезная вещь я сама занималась переводами одно время,удобно</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Денис</title>
		<link>http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-25940</link>
		<dc:creator>Денис</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 13:43:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interner.ru/index.php/archives/278#comment-25940</guid>
		<description>У меня девченка знакомая переводит с английского, на фриланес заказы ищет... зарабатывает довольно прилично.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>У меня девченка знакомая переводит с английского, на фриланес заказы ищет&#8230; зарабатывает довольно прилично.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
